Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - hoffnung

 

Перевод с немецкого языка hoffnung на русский

hoffnung

f надежда, lit. (mst pl.) a. чаяние; die Hoffnung hegen питать надежду; Hoffnung(en) machen (D, sich) обнадёжи(ва)ть (В, себя); sich keine Hoffnungen machen отказаться от надежды; sich falsche Hoffnungen machen обольщаться (надеждами); zu der Hoffnung berechtigen подавать надежду; hist. guter Hoffnung в (интересном) положении

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Hoffnung.wav f =, -en надежда (auf Aна что-л.) dafur besteht wenig Hoffnung — на это мало надежды die Hoffnung auf etw. (A) aufgeben ,sinken lassen, verlieren, ? оставить ,потерять, надежду на что-л.; махнуть рукой на что-л. auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung — вы — моя единственная надежда Hoffnungen erwecken — подавать надежды Hoffnung haben ,hegen, — питать надежду, надеяться leere Hoffnungen hegen — питать пустые надежды; сидеть у моря — ждать погоды j-m Hoffnung(en) machen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л. ich mochte Ihnen keine verfruhten Hoffnungen machen — я не хочу ничего заранее вам обещать, я не хочу заранее вас обнадёживать sich (D) auf etw. (A) Hoffnung machen — надеяться на что-л. Hoffnung schopfen — преисполниться надеждой, обрести надежду seine Hoffnung auf j-n setzen — возлагать надежду на кого-л. sich am Ziel seiner Hoffnungen wissen — видеть свои надежды осуществлёнными in der Hoffnung — надеясь, в надежде sich in der Hoffnung wiegen — тешить ,льстить, себя надеждой j-n mit Hoffnungen abspeisen — обнадёживать кого-л. впустую mit gescheiterten Hoffnungen (da)sitzen ? сидеть у разбитого корыта zu den schonsten Hoffnungen berechtigen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л. •• guter Hoffnung sein, in der Hoffnung sein — быть в положении (о беременной) ...
Большой немецко-русский словарь
2.
  надежда ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  f , -en (auf A) надежда (на что-л.); ожидание (чего-л.) in der Hoffnung надеясь , в надежде Hoffnung haben надеяться Hoffnung schöpfen преисполниться надеждой neue Hoffnung schöpfen вновь обрести надежду sich am Ziel seiner Hoffnung wissen* (уже) видеть свои надежды осуществлёнными sich in der Hoffnung wiegen тешить себя надеждой seine Hoffnung auf j-n setzen возлагать надежду на кого-л. sich (D) auf etw. (A) Hoffnung machen надеяться на что-л. mach dir keine Hoffnung не обольщай себя надеждой j-m Hoffnung machen подавать кому-л. надежду , вселять надежду в кого-л. , обнадёживать кого-л. seiner Hoffnung Ausdruck geben* книжн. выражать надежду alle Hoffnungen fahren lassen* оставить всякую надежду die Hoffnung aufgeben* потерять надежду eine Hoffnung begraben* похоронить надежду auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung вы моя единственная надежда die Hoffnungen wurden zu Wasser надежды рассеялись die Hoffnung ist gescheitert надежда рухнула а guter Hoffnung sein устарев. быть в положении (о беременной женщине) ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2794
2
1926
3
1880
4
1732
5
1457
6
1455
7
1268
8
1242
9
1204
10
1087
11
1064
12
1033
13
1028
14
1015
15
987
16
964
17
950
18
918
19
874
20
872